Ci è giunta una mail che pubblichiamo:

Cari ragazzi salve,
 
sono balzato casualmente sul vostro sito e ho rivisto questa poesia bellissima che mi sono copiato inviandola ai miei amici. Tra le varie risposte positive che le riflessioni hanno determinato, ce n’è una di una mia omonima argentina che, se vi interessa, vi riporto qui sotto.
 
Salve Roberto: e una bellissima poesia che non so se sia “erroneamene” attribuita a Borges perche luji fu il mio proffesore alla facolta di Filosofia e Lettere di Buenos Aires, 40 anni fa, ed io stessa le ho sentito dire queste parole, non certamente tutta la poesia ma ricordo benissimo queste: “si volviese a nacer viajaria mucho mas ligero… (liviano vuol dire in questo caso). .tendria mas problemas reales y menos imaginarios… me sentaria a mirar mas crepusculos…^ ecc. Certamente e stata scrita in spagnolo.
Ti ringrazio dell’informazione e cose belle che mi passi sempre.
Un caro saluto
Cecilia
 
ciao Roberto

Il mistero dunque si infittisce. A chi avesse altre notizie, chiediamo di scriverci a loggioneonline@libero.it.

Leave a Reply